鴨周 - Aduck’s blog

日本の事、インドネシアの事思いつくままに

肌色の英語

肌色って日本人主観の名前だが、それをいきなり差別用語扱いされるのは日本語と言う文化に対する冒とくのような気がする。それはさて置き、肌色を英語で言う場合なんて言うのだろうと疑問に思ったので調べてみた。

 

https://kbroman.files.wordpress.com/2014/05/crayons.png

 

個人的には、Apricot が一番近いと思う。皆さんはどう思いますか?